English:
新闻
词汇
实用
CET
BEC
TOEFL
IELTS
作文
故事
笑话
娱乐
行业
学习
生活
工作
法律
口语
阅读
写作
语法
全站导航:
资讯
作文
诗词
文学
励志
教材
板报
语文
数学
英语
物理
化学
生物
政治
地理
历史
考试
论文
范文
计划
国学
高校
短信
教程
English
简历
幼儿
字典
词典
成语
QQ
PPT
试题
课件
教案
求学网 >> English >> 法律英语

吉林省地图编制出版管理办法 Measures of Jilin Province on Adm

 

吉林省地图编制出版管理办法

  经2002年3月18日省政府第54次常务会议通过,现予公布,自2002年5月1日起施行。

2002年4月22日

  第一章 总则

  第一条 为了加强地图编制出版管理,保证地图编制出版质量,根据《中华人民共和国地图编制出版管理条例》和《吉林省测绘管理条例》及其他有关法律、法规的规定,结合本省实际,制定本办法。

  第二条 凡在本省行政区域内编制、出版、印刷各种地方性地图的单位和个人,必须遵守本办法。

  全国性地图、军用地图的编制管理,依照有关法律、法规规定执行。

  第三条 本办法所称地图,是指普通地图、专题地图以及保密地图、内部地图、公开展示的非出版地图。包括纸质地图、电子地图、立体地图、用于各种地理信息系统的基础地理信息和各种示意图。

  第四条 省测绘行政主管部门负责全省地图编制管理工作。市(州)、县(市)测绘行政主管部门负责本行政区域内地图编制监督管理工作。

  省新闻出版行政主管部门会同省测绘行政主管部门负责全省的地图出版管理工作。

  省人民政府的其他有关部门按照省政府规定的职责分工,负责本部门专题地图中的专业内容审核工作。

  第五条 编制出版地图必须遵守法律、法规和规章有关保密的规定。

  第二章 地图编制管理

  第六条 从事地图编制印刷的单位,必须取得相应的《测绘资格证书》。

  第七条 持有《测绘资格证书》的单位在编制地图前,须到地图内容表现地所属的测绘行政主管部门进行项目登记后,方可实施地图编制工作。

  编制地图登记须提交下列材料:(一)编制地图的技术设计方案;(二)所采用的底图资料,底图版权所有者允许使用的证明;(三)涉及广告的地图必须提交工商行政管理部门核发的批准证明文件。

  第八条 编制地图应采用最新的资料作为基础,保证内容的现势性、准确性和科学性,准确反映各要素的地理位置、形态、名称及相互关系,并应注明地图上国界线画法的依据。地图的数学基础、综合原则、符号系统及有关数据的统计和专题内容的表述,应当符合国家有关规定和使用目的。

  第九条 编制出版公开地图不得标示国家秘密或者内部事项。

  第十条 地图名称应当与地图所表现的内容一致。地图名称不得冠以"新"、"最新"等修饰用语。

  第十一条 地图(历史地图除外)上地名应当按照县级以上人民政府认定的标准地名注记。

  第十二条 利用公开出版的专题地图为载体刊登广告的,其广告版面不得超过地图版面的四分之一。刊登广告的地图须载明有效期内的广告批准证号。

  普通地图、保密地图和内部地图不得刊登广告。

  第十三条 禁止向地图上标名的单位收取标名费用。

  第三章 地图出版管理

  第十四条 普通地图应当由专门地图出版社出版专题地图可以由专门地图出版社出版,也可以由经国务院出版行政管理部门批准相应出版范围内的专业出版社出版。

  第十五条 任何出版社不得出版未经依法审核批准的各种公开地图。

  保密地图和内部地图不得以任何形式公开出版、发行、展示。

  第十六条 凡在车站、机场、港口、广场、展览馆、商店、宾馆等公共场所悬挂的以及省内报刊、电视等宣传媒体展示的绘有省界线和绘有国界线的各种示意地图,须事先由制作单位将样图送省测绘行政主管部门审核后,方可制作、悬挂、展示。

  不便送往审核部门的立体地图、地图模型等大型地图产品,也可以报申请函,由审核部门派人审核。

  第十七条 专题地图出版或展示前,其试制样图的专业内容应报送负责管理该专题地图的行政主管部门审核。

  第十八条 保密地图、内部地图印刷前以及普通地图、专题地图出版或展示前,应当报送省测绘行政主管部门审核。办理审核手续时,须提交下列材料:(一)审核申请书。审核申请书应当注明地图名称、用途、比例尺、底图出处、密级和印刷数量等;(二)地图编制任务登记表;(三)编图用地理底图一份(涉及他人著作权的,提供著作权人同意使用的书面说明),试制样图一式两份;(四)电子地图,除报送软盘或者光盘外,还应报送相应的纸质样图;(五)涉及广告内容的地图,还应提供有效期内的广告批准证号;(六)送审专题地图,应提交有关行政主管部门为专业内容出具的审核文件;(七)公开出版的地图,还应提交国务院出版行政管理部门关于该出版单位地图出版范围的批准文件;(八)送审教学地图,还应提交教育行政主管部门对送审教学地图教材审定的书面文件;(九)国家、省规定的其他材料。

  第十九条 依照本办法第十七条、第十八条规定负责审核的部门,应当自收到试制样图之日起30日内,将审核决定通知送审单位,对审核不合格的,书面告知送审单位,并说明理由。逾期未通知的,视为同意出版或者展示。

  第二十条 省测绘行政主管部门对审核同意出版或印刷的地图,应编发相应的审图号,送审单位应在地图版面的适当位置载明。审图号有效期为两年,两年内再版,若原图版面内容无改动,可不送审;需改动的,须到省测绘行政主管部门审核,重新编发审图号。

  第二十一条 送审单位应当在地图发行前,将地图产品一式两份报审核部门备案。

  第二十二条 任何单位不得擅自承印未经审查批准的地图。不具备保密条件的印刷单位,不得承印保密地图和内部地图。

  第四章 法律责任

  第二十三条 违反本办法规定,未取得相应测绘资格,擅自编制普通地图和专题地图的,由测绘行政主管部门责令停止编制活动,没收违法所得,并视情节处以违法所得的50至100的罚款。

  第二十四条 违反本办法规定,有下列行为之一的,由测绘行政主管部门责令停止发行、销售、展示,对有关出版单位并处下列罚款,情节严重的,由出版行政管理部门注销有关地图出版资格:(一)普通地图和专题地图印刷或者展示前未按照规定将试制样图报省测绘行政主管部门审核,情节轻微的,处以1000元以上5000元以下罚款;情节严重的,处以5000元以上1万元以下罚款。

  (二)专题地图在印刷或者展示前未按照规定将试制样图报有关行政主管部门审核的,处以500元以上3000元以下罚款。

  (三)普通地图和专题地图上国界线或者省行政区域界线的绘制不符合国家有关规定而出版的,处以5000元以上1万元以下罚款。

  (四)普通地图和专题地图内容的表示不符合国家有关规定,造成严重错误的,处以5000元以上1万元以下罚款。

  有前款第(三)项、第(四)项所列行为之一的,还应当没收全部地图及违法所得。

  第二十五条 违反本办法规定,未经批准擅自从事普通地图和专题地图出版活动或者超越经批准的地图出版范围出版地图的,由新闻出版行政主管部门责令停止违法活动,没收全部非法地图出版物和违法所得,情节轻微的,处以违法所得5倍以上10倍以下的罚款;情节严重的,处以违法所得10倍以上15倍以下的罚款。

  第二十六条 违反本办法规定,擅自利用地图从事广告经营活动的,由工商行政管理部门依法查处。

  第二十七条 当事人对行政处罚决定不服的,可依法申请行政复议或提起行政诉讼。

  第二十八条 地图编制、出版行政管理工作人员弄虚作假、玩忽职守、徇私舞弊的,视情节轻重给予相应行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

  第五章 附则

  第二十九条 本办法自2002年5月1日起施行。1989年2月25日省人民政府发布的《吉林省人民政府关于地图编制出版的若干管理规定》同时废止。

Measures of Jilin Province on Administration of Map Drawing-up and Publication
(Promulgated by Order No.138 of the Jilin Provincial People's Government on April 22, 2002)

April 22, 2002

  Chapter ⅠGeneral Provisions

  Article 1. These Measures are formulated for the purposes of strengthening the administration of map drawing-up and publication, ensuring the quality of map drawing-up and publication, in accordance with the Regulations of the People's Republic of China on Administration of Map Drawing-up and Publication and the Regulations of Jilin Province on Administration on Mapping and other provisions of related laws and regulations and in light of the actual circumstances in this province.

  Article 2. All the units and individuals, that draw up, publish and print various local maps in the administrative divisions of this province, must abide by these Measures.

  The drawing-up administration on nationwide maps and military maps shall be implemented according to the stipulations of related laws and regulations.

  Article 3. The maps referred to in these Measures mean ordinary maps, the maps of special subjects and security maps, restricted maps and the non-published maps displayed publicly. They include paper maps, electronic maps, stereoscopic maps and the basic geographical information used in various geographical information systems and all kinds of sketch maps.

  Article 4. The provincial administrative competent department of mapping shall be responsible for the work of drawing-up and administration on maps in the whole province. The municipal (prefectural), county (city) administrative competent departments of mapping shall be responsible for the work of supervisory and administration on map drawing-up in their respective administrative divisions.

  The provincial administrative competent department of press, together with the provincial administrative competent department of mapping, shall be responsible for the work of administration on map publication in the whole province.

  Other related departments of the provincial people's government shall be responsible for the work of examination and ratification on the professional contents of the maps of special subjects within their respective departments according to the responsibility divisions stipulated by the provincial government.

  Article 5. The drawing-up and publication of maps must abide by the related security regulations of laws, regulations and rules.

  Chapter Ⅱ Administration on Map Drawing-Up

  Article 6. The units undertaking the drawing-up and printing of maps must acquire the corresponding Qualification Certificate for Mapping.

  Article 7. Before drawing-up maps, the units having the Qualification Certificate for Mapping must go to the administrative competent departments of mapping, where the places representing the contents of maps locate, to make an item registration, only after then can they carry out the work of map drawing-up. The following materials must be submitted in the registration of map drawing-up:

  (1) The plan of technical design for map drawing-up;

  (2) The certificate that the owners of adopted base-map materials and base-map copyright permit to make use of them; and

  (3) As for the maps concerning advertisements, the documents of ratification certificates, verified and issued by the administration departments of industry and commerce, must be submitted.

  Article 8. The up to date materials should be adopted as the basis in map drawing-up to ensure the characters of present situation, veracity and science, accurately reflect the geographical position, form, name, and mutual relations of every element; the basis of drawing the national boundaries of a country on maps should be given an clear indication. The mathematical basis, comprehensive principal and symbol system of maps, the statistics of related data and the statement on the contents of special subject should conform to the related regulations of the state and the purpose of usage.

  Article 9. The state secrets or internal items shall be forbidden to indicate in drawing and publishing public maps.

  Article 10. The names of maps should be consistent with the contents the maps express. The names of maps may not be preceded by the modifiers such as "new" and "up to date".

  Article 11. The placenames on maps (except historical maps) should be marked according to the standard placenames confirmed by the people's governments or at the county level and upwards.

  Article 12. As for those printing advertisements on special maps published in public and using them as a carrier, the advertisement space shall be forbidden to exceed one-fourth of the space of a whole map. The maps printed with advertisements must carry clearly the number on the ratification certificate of advertisement within the period of validity.

  Ordinary maps, security maps and restricted maps shall not be allowed to print advertisements on them.

  Article 13. It shall be forbidden to collect fees from the units for marking their names on maps.

  Chapter Ⅲ Administration on Maps publication

  Article 14. Ordinary maps should be published by the special map publishing houses; special-subject maps may be published by the special map publishing houses, they also may be published by the professional publishing houses within the corresponding publishing scopes authorized by the administrative department of publishing affairs of the State Council.

  Article 15. No publishing houses shall be allowed to publish any kinds of public maps which haven't been examined, verified and authorized according to law.

  Security maps and restricted shall be forbidden to publish, issue and display in public in any form.

  Article 16. All kinds of sketch maps, which are hung in public places such as railway stations, airports, seaports, squares, exhibitions, department stores and hotels and those with the provincial boundaries and national boundaries, which are exhibited by the mass media such as the newspapers, periodicals and TVs of our province, only after the devising units send the sample maps to the provincial administrative competent department of mapping for examination and verification in advance, may these maps be drawn-up, hang and exhibited.

  Large scale map production, such as stereoscopic maps and map models, which are not convenient to be sent to the departments of examination and verification, may also be reported in an application letter, the departments of examination and verification shall send the personnel to examine and verify.

  Article 17.Before the publication or exhibition of special-subject maps, the professional contents of their trial-produced sample maps should be reported to the administrative competent departments that are responsible for the administration on these special-subject maps for examination and verification.

  Article 18. Before the printing of security maps and restricted maps and before the publication or exhibition of ordinary maps and special-subject maps, they should be reported to the provincial administrative competent department of mapping for examination and verification. The following materials must be submitted when transacting the procedures of examination and verification:

  (1) The application for examination and verification. In the application for examination and verification, the names, usage, scales, derivations of base maps, classified degree and printing quantity of maps should be given a clear indication;

  (2) The registration form of the tasks of map drawing-up;

  (3) One copy of geographical base maps used in map drawing-up (when concerning other persons' copyrights, a written explanation that the authors agree to utilize their copyrights shall be provided), the trial-produced sample maps shall be in duplicate;

  (4) As for electronic maps, besides reporting and submitting soft disks or disks, the related sample paper maps shall also be reported and submitted;

  (5) As for the maps concerning the contents of advertisement, the number of ratification on advertisement within period of certificate validity should be provided;

  (6) To submit the special-subject maps for examination, the documents of examination and verification issued by the related administrative competent department for special contents should be transmitted;

  (7) As for the maps published in public, the ratification documents on the map publishing scopes of these publishing units, which are issued by the administrative department of publication of the State Council, should be submitted;

  (8) To submit the education maps for examination, the written documents on teaching materials of education maps. Which are approved by the competent administrative department of education, should be submitted for examination; and

  (9) Other materials stipulated by the state and this province.

  Article 19. According to the regulations of said Article 17 and Article 18, the departments responsible for the examination and verification should inform the submitting units the decision on examination and verification within 30 days since the date of receiving the trial-produced sample maps. As for those failing to pass the examination and verification, a notice shall be delivered to the submitting units in a written form and the reasons shall be stated. As for those failing to inform the submitting units within the prescribed time limit, it shall be regarded as an agreement on publication and exhibition.

  Article 20. The provincial administrative competent department of mapping should edit and release the corresponding numbers of going over the maps that have been examined, verified and agreed to publish or print. The submitting units should clearly indicate the numbers in an appropriate position on the space of the whole maps. The period of validity of the numbers of map examination shall be two years. If the maps are printed within 2 years, they may be permitted not to be submitted for examination if the contents of the original space of the whole maps haven't been changed; if the contents must be changed, they must be sent to the provincial administrative competent department of mapping for examination and verification, the numbers of map examination should be edited and released again.

  Article 21. Before the maps are issued, the submitting units should submit the map production in duplicate to the departments of examination and verification for record.

  Article 22. No units shall be allowed to undertake the print of the maps which haven't been examined and ratified. The printing units without security conditions shall not be allowed to undertake the print of security maps and restricted maps.

  Chapter Ⅳ Legal Liabilities

  Article 23. As for those, in violation of the provisions of these Measures, failing to acquire the corresponding qualifications of mapping but draw-up ordinary maps and special-subject maps without authorization, they shall be ordered to stop the drawing up activities by the administrative competent department of mapping, the illegal incomes shall be confiscated, and a fine of 50% to 100% of the illegal incomes shall be imposed according to circumstances.

  Article 24. As for those, in violation of the provisions of these Measures, committing any of the following behaviors, they shall be ordered to stop issue, sale and exhibition by the administrative competent departments of mapping; as for those related publishing units, the following fines shall be also imposed; where the circumstances are serious, the publishing qualifications for related maps shall be cancelled by the administrative departments of publication affairs:

  (1) Before print or exhibition of ordinary maps and special-subject maps, their trial-produced sample maps haven't been reported to the provincial administrative competent department of mapping for examination and verification according to stipulations, if the circumstances are slight, a fine of RMB¥1000 to 5000 shall be imposed; if the circumstances are serious, a fine of RMB¥ 5000 to 10000 shall be imposed;

  (2) Before the print or exhibition of special-subject maps, their trial-produced sample maps haven't been reported to the related administrative competent department for examination and verification according to stipulations, they shall be imposed a fine of RMB¥ 500 to 3000;

  (3) Where the drawings of national boundaries or the borders of provincial administrative divisions on ordinary maps and on special-subject maps do not conform to the related regulations of the state but have been published, a fine of RMB¥ 5000 to 10000 shall be imposed; and

  (4) Where the expressions of the contents of ordinary maps and special-subject maps do not conform to the related regulations of the state and lead to serious mistakes, a fine of RMB¥ 5000 to 10000 shall be imposed.

  As for those who commit any of the behaviors listed in said item 3 and item 4, all the maps and the illegal incomes should also be confiscated.

  Article 25. As for those, in violation of the provisions of these Measures, undertaking the activities of publishing ordinary maps and special-subject maps without authorization, or exceeding the authorized publication scopes of maps to publish maps, they shall be ordered to stop the illegal activities by the competent administrative department of press, all the illegal map publications and the illegal incomes shall be confiscated. Where the circumstances are slight, a fine of 5 to 10 times the illegal incomes shall be imposed. Where the circumstances are serious, a fine of 10 to 15 times the illegal incomes shall be imposed.

  Article 26. As for those in violation of the provisions of these Measures, making use of maps to undertake the activities of advertising business, they shall be investigated and dealt with by the administrative departments of industry and commerce.

  Article 27. As for the litigants refusing to accept the decision on an administrative penalty, they may apply for an administrative reconsideration or file an administrative law suit according to law.

  Aticle 28. The administrative working staffs of map drawing-up and publication, who resort to deception, neglect their duties or indulge in malpractice, shall be given corresponding administrative sanctions according to the seriousness of the circumstances; where a crime is constituted, the criminal liability shall be investigated for according to law.

  Chapter ⅤSupplemental Provision

  Article 29. These Measures shall be implemented as of May 1,2002. Certain Provisions of Administration of Jilin Provincial People's Government on Map Drawing-up and Publication promulgated by the provincial people's government on February 25,1989 shall be repealed at the same time.


展开阅读全文

上一页 1 2 下一页

下载此内容:吉林省地图编制出版管理办法 Measures of Jilin Province on Adm.docx

相关信息:

详细计划 road map

1月31日,美国总统奥巴马表示,美国政府已经准备好了一项经济计划,该计划将刺激信贷市场并降低抵押利率。美国财政部将于近日宣布一项新的刺激经济计划,刺激信贷市场,使之向商业和家庭流动。请看外电的报道:President B...(查看全文

解构雅思(ielts)考试写作地图题分析

  地图题写作在很多书上都没有系统的指导,它有别于数据图,构思方面没有数据图那么复杂,但在语言驾驭,很多学生都感到很陌生。怎么写地图题,朗阁海外考试研究中心将在下文中一一来解构。  地图题分两种,一种...(查看全文

中华人民共和国地图编制出版管理条例

国务院令第180号(Promulgated by Decree No. 180 of the State Council of the People's Republic of China on July 10, 1995)颁布日期:19950710  实施日期:19951001  颁布单位:国务院  Chapter I Gener...(查看全文

英文版奥运电子地图服务隆重推出

奥运官方网站奥运电子地图自去年1月23日正式推出以来,已经安全无故障运行了近一年的时间。2007年1月16日,奥运地图项目又传喜讯,在奥运地图二期中很重要的一项服务——英文版奥运地图服务隆重推出。这也...(查看全文

世界地图是怎么拼起来的

There was a man who had a little boy that he loved very much. Everyday after work the man would come home and play with the little boy. He would always spend all of his extra time playing with the lit...(查看全文

相关栏目导航

资讯 作文 诗词 文学 励志 教材 板报 语文 数学 英语 物理 化学 生物 政治 地理 历史 考试 论文 范文 计划 国学 高校 短信 教程 English 简历 幼儿 字典 词典 成语 QQ PPT 试题 课件 教案