查看更多:法律英语

  【标 题】 1982年联合国海洋法公约(附英文)

  【分 类】 国际海事

  【时 效 性】 有效

  【颁布时间】 1982.12.10

  【实施时间】 1982.12.10

  【发布部门】 蒙特哥湾

  目 录

  第Ⅰ部分 用语和范围

  第Ⅱ部分 领海和毗连区

  第1节 一般规定

  第2节 领海的界限

  第3节 领海的无害通过

  第4节 毗连区

  第Ⅲ部分 用于国际航行的海峡

  第1节 一般规定

  第2节 过境通行

  第3节 无害通过

  第Ⅳ部分 群岛国

  第Ⅴ部分 专属经济区

  第Ⅵ部分 大陆架

  第Ⅶ部分 公海

  第1节 一般规定

  第2节 公海生物资源的养护和管理

  第Ⅷ部分 岛屿制度

  第Ⅸ部分 闭海或半闭海

  第Ⅹ部分 内陆国出入海洋的权利和过境自由

  第Ⅺ部分 “区域”

  第1节 一般规定

  第2节 支配“区域”的原则

  第3节 “区域”内资源的开发

  第4节 管理局

  第5节 争端的解决和咨询意见

  第Ⅻ部分 海洋环境的保护和保全

  第1节 一般规定

  第2节 全球性和区域性合作

  第3节 技术援助

  第4节 监测和环境评价

  第5节 防止、减少和控制海洋环境污染的国际规则和国内立法

  第6节 执行

  第7节 保障办法

  第8节 冰封区域

  第9节 责任

  第10节 主权豁免

  第11节 关于保护和保全海洋环境的其他公约所规定的义务

  第XIII部分 海洋科学研究

  第1节 一般规定

  第2节 国际合作

  第3节 海洋科学研究的进行和促进

  第4节 海洋环境中科学研究设施或装备

  第5节 责任

  第6节 争端的解决和临时措施

  第XIV部分 海洋技术的发展和转让

  第1节 一般规定

  第2节 国际合作

  第3节 国家和区域性海洋科学和技术中心

  第4节 国际组织间的合作

  第XV部分 争端的解决

  第1节 一般规定

  第2节 导致有拘束力裁判的强制程序

  第3节 适用第2节的限制和例外

  第XVI部分 一般规定

  第XVII部分 最后条款

  附件Ⅰ 高度回游鱼类(略)

  附件Ⅱ 大陆架界限委员会

  附件Ⅲ 探矿、勘探和开发的基本条件

  附件Ⅳ 企业部章程

  附件Ⅴ 调解

  第1节 按照第XV部分第1节的调解程序

  第2节 按照第XV部分第3节提交的强制调解程序

  附件Ⅵ 国际海洋法法庭规约

  第1节 法庭的组织

  第2节 权限

  第3节 程序

  第4节 海底争端分庭

  第5节 修正案

  附件Ⅶ 仲裁

  附件Ⅷ 特别仲裁

  附件Ⅸ 国际组织的参加

  【名称】 1982年联合国海洋法公约

  【题注】 简介:本公约于1982年12月10日在牙买加的蒙特哥湾召开的第三次联合国海洋法会议最后会议上通过,尚未生效。本公约将自第六十份批准书或加入书交存之日起十二个月后生效。

  全文

  本公约缔约各国,

  本着以互相谅解和合作的精神解决与海洋法有关的一切问题的愿望,并且认识到本公约对于维护和平、正义和全世界人民的进步作出重要贡献的历史意义,

  注意到自从1958年和1960年在日内瓦举行了联合国海洋法会议以来的种种发展,着重指出了需要有一项新的可获一般接受的海洋法公约,

  意识到各海洋区域的种种问题都是彼此密切相关的,有必要作为一个整体来加以考虑,

  认识到有需要通过本公约,在妥为顾及所有国家主权的情形下,为海洋建立一种法律秩序,以便利国际交通和促进海洋的和平用途,海洋资源的公平而有效的利用,海洋生物资源的养护以及研究、保护和保全海洋环境,

  考虑到达成这些目标将有助于实现公正公平的国际经济秩序,这种秩序将照顾到全人类的利益和需要,特别是发展中国家的特殊利益和需要,不论其为沿海国或内陆国,

  希望以本公约发展1970年12月17日第2749(XXV)号决议所载各项原则,联合国大会在该决议中庄严宣布,除其他外,国家管辖范围以外的海床和洋底区域及其底土以及该区域的资源为人类的共同继承财产,其勘探与开发应为全人类的利益而进行,不论各国的地理位置如何,

  相信在本公约中所达成的海洋法的编纂和逐渐发展,将有助于按照《联合国宪章》所载的联合国的宗旨和原则巩固各国间符合正义和权利平等原则的和平、安全、合作和友好关系,并将促进全世界人民的经济和社会方面的进展,

  确认本公约未予规定的事项,应继续以一般国际法的规则和原则为准据,

  经协议如下:

  第Ⅰ部分 用语和范围

  第1条 用语和范围

  1.为本公约的目的:

  (1)“‘区域’”是指国家管辖范围以外的海床和洋底及其底土。

  (2)“管理局”是指国际海底管理局。

  (3)“‘区域’内活动”是指勘探和开发“区域”的资源的一切活动。

  (4)“海洋环境的污染”是指:人类直接或间接把物质或能量引入海洋环境,其中包括河口湾,以致造成或可能造成损害生物资源和海洋生物、危害人类健康、妨碍包括捕鱼和海洋的其他正当用途在内的各种海洋活动、损坏海水使用质量和减损环境优美等有害影响。

  (5)(a)“倾倒”是指:

  (i)从船只、飞机、平台或其他人造海上结构故意处置废物或其他物质的行为;

  (ii)故意处置船只、飞机、平台或其他人造海上结构的行为。

  (b)“倾倒”不包括:

  (i)船只、飞机、平台或其他人造海上结构及其装备的正常操作所附带发生或产生的废物或其他物质的处置,但为了处置这种物质而操作的船只、飞机、平台或其他人造海上结构所运载或向其输送的废物或其他物质,或在这种船只、飞机、平台或结构上处理这种废物或其他物质所产生的废物或其他物质均除外;

  (ii)并非为了单纯处置物质而放置物质,但以这种放置不违反本公约的目的为限。

  2.(1)“缔约国”是指同意受本公约拘束而本公约对其生效的国家。

  (2)本公约比照适用于第305条第1款(b)、(c)、(d)、(e)和(f)项所指的实体,这些实体按照与各自有关的条件成为本公约的缔约国,在这种情况下,“缔约国”也指这些实体。

  第Ⅱ部分 领海和毗连区

  第1节 一般规定

  第2条 领海及其上空、海床和底土的法律地位

  1.沿海国的主权及于其陆地领土及其内水以外邻接的一带海域,在群岛国的情形下则及于群岛水域以外邻接的一带海域,称为领海。

  2.此项主权及于领海的上空及其海床和底土。

  3.对于领海的主权的行使受本公约和其他国际法规则的限制。

  第2节 领海的界限

  第3条 领海的宽度

  每一国家有权确定其领海的宽度,直至从按照本公约确定的基线量起不超过十二海里的界限为止。

  第4条 领海的外部界限

  领海的外部界限是一条其每一点同基线最近点的距离等于领海宽度的线。

  第5条 正常基线

  除本公约另有规定外,测算领海宽度的正常基线是沿海国官方承认的大比例尺海图所标明的沿岸低潮线。

  第6条 礁 石

  在位于环礁上的岛屿或有岸礁环列的岛屿的情形下,测算领海宽度的基线是沿海国官方承认的海图上以适当标记显示的礁石的向海低潮线。

  第7条 直线基线

  1.在海岸线极为曲折的地方,或者如果紧接海岸有一系列岛屿,测算领海宽度的

基线的划定可采用连接各适当点的直线基线法。

  2.在因有三角洲和其他自然条件以致海岸线非常不稳定之处,可沿低潮线向海最远处选择各适当点,而且,尽管以后低潮线发生后退现象,该直线基线在沿海国按照本公约加以改变以前仍然有效。

  3.直线基线的划定不应在任何明显的程度上偏离海岸的一般方向,而且基线内的海域必须充分接近陆地领土,使其受内水制度的支配。

  4.除在低潮高地上筑有永久高于海平面的灯塔或类似设施,或以这种高地作为划定基线的起讫点已获得国际一般承认者外,直线基线的划定不应以低潮高地为起讫点。

  5.在依据第1款可采用直线基线法之处,确定特定基线时,对于有关地区所特有的并经长期惯例清楚地证明其为实在而重要的经济利益,可予以考虑。

  6.一国不得采用直线基线制度,致使另一国的领海同公海或专属经济区隔断。

  第8条 内 水

  1.除第Ⅳ部分另有规定外,领海基线向陆一面的水域构成国家内水的一部分。

  2.如果按照第7条所规定的方法确定直线基线的效果使原来并未认为是内水的区域被包围在内成为内水,则在此种水域内应有本公约所规定的无害通过权。

  第9条 河 口

  如果河流直接流入海洋,基线应是一条在两岸低潮线上两点之间横越河口的直线。

  第10条 海 湾

  1.本条仅涉及海岸属于一国的海湾。

  2.为本公约的目的,海湾是明显的水曲,其凹入程度和曲口宽度的比例,使其有被陆地环抱的水域,而不仅为海岸的弯曲。但水曲除其面积等于或大于横越曲口所划的直线作为直径的半圆形的面积外,不应视为海湾。

  3.为测算的目的,水曲的面积是位于水曲陆岸周围的低潮标和一条连接水曲天然入口两端低潮标的线之间的面积。如果因有岛屿而水曲有一个以上的曲口,该半圆形应划在与横越各曲口的各线总长度相等的一条线上。水曲内的岛屿应视为水曲水域的一部分而包括在内。

  4.如果海湾天然入口两端的低潮标之间的距离不超过二十四海里,则可在这两个低潮标之间划出一条封口线,该线所包围的水域应视为内水。

  5.如果海湾天然入口两端的低潮标之间的距离超过二十四海里,二十四海里的直线基线应划在海湾内,以划入该长度的线所可能划入的最大水域。

  6.上述规定不适用于所谓“历史性”海湾,也不适用于采用第7条所规定的直线基线法的任何情形。

  第11条 港 口

  为了划定领海的目的,构成海港体系组成部分的最外部永久海港工程视为海岸的一部分。近岸设施和人工岛屿不应视为永久海港工程。

  第12条 泊船处

  通常用于船舶装卸和下锚的泊船处,即使全部或一部位于领海的外部界限以外,都包括在领海范围之内。

  第13条 低潮高地

  1.低潮高地是在低潮时四面环水并高于水面但在高潮时没入水中的自然形成的陆地。如果低潮高地全部或一部与大陆或岛屿的距离不超过领海的度宽,该高地的低潮线可作为测算领海宽度的基线。

  2.如果低潮高地全部与大陆或岛屿的距离超过领海的宽度,则该高地没有其自己的领海。

  第14条 确定基线的混合办法

  沿海国为适应不同情况,可交替使用以上各条规定的任何方法以确定基线。

  第15条 海岸相向或相邻国家间领海界限的划定

  如果两国海岸彼此相向或相邻,两国中任何一国在彼此没有相反协议的情形下,均无权将其领海伸延至一条其每一点都同测算两国中每一国领海宽度的基线上最近各点距离相等的中间线以外。但如因历史性所有权或其他特殊情况而有必要按照与上述规定不同的方法划定两国领海的界限,则不适用上述规定。

  第16条 海图和地理坐标表

  1.按照第7、第9和第10条确定的测算领海宽度的基线,或根据基线划定的界限,和按照第12和第15条划定的分界线,应在足以确定这些线的位置的一种或几种比例尺的海图上标出。或者,可以用列出各点的地理坐标并注明大地基准点的表来代替。

  2.沿海国应将这种海图或地理坐标表妥为公布,并应将各该海图和坐标表的一份副本交存于联合国秘书长。

  第3节 领海的无害通过

  A分节 适用于所有船舶的规则

  第17条 无害通过权

  在本公约的限制下,所有国家,不论为沿海国或内陆国,其船舶均享有无害通过领海的权利。

  第18条 通过的意义

  1.通过是指为了下列目的,通过领海的航行:

  (a)穿过领海但不进入内水或停靠内水以外的泊船处或港口设施;或

  (b)驶往或驶出内水或停靠这种泊船处或港口设施。

  2.通过应继续不停和迅速进行。通过包括停船和下锚在内,但以通常航行所附带发生的或由于不可抗力或遇难所必要的或为救助遇险或遭难的人员、船舶或飞机的目的为限。

  第19条 无害通过的意义

  1.通过只要不损害沿海国的和平、良好秩序或安全,就是无害的。这种通过的进行应符合本公约和其他国际法规则。

  2.如果外国船舶在领海内进行下列任何一种活动,其通过即应视为损害沿海国的和平、良好秩序或安全:

  (a)对沿海国的主权、领土完整或政治独立进行任何武力威胁或使用武力,或以任何其他违反《联合国宪章》所体现的国际法原则的方式进行武力威胁或使用武力;

  (b)以任何种类的武器进行任何操练或演习;

  (c)任何目的在于搜集情报使沿海国的防务或安全受损害的行为;

  (d)任何目的在于影响沿海国防务或安全的宣传行为;

  (e)在船上起落或接载任何飞机;

  (f)在船上发射、降落或接载任何军事装置;

  (g)违反沿海国海关、财政、移民或卫生的法律和规章,上下任何商品、货币或人员;

  (h)违反本公约规定的任何故意和严重的污染行为;

  (i)任何捕鱼活动;

  (j)进行研究或测量活动;

  (k)任何目的在于干扰沿海国任何通讯系统或任何其他设施或设备的行为;

  (l)与通过没有直接关系的任何其他活动。

  第40条 本附件其他各节的适用

  1.本附件中与本节不相抵触的其他各节的规定,适用于分庭。

  2.分庭在执行其有关咨询意见的职务时,应在其认为可以适用的范围内,受本附件中关于法庭程序的规定的指导。

  第5节 修正案

  第41条 修正案

  1.对本附件的修正案,除对其第4节的修正案外,只可按照第313条或在按照本公约召开的一次会议上,以协商一致方式通过。

  2.对本附件第4节的修正案,只可按照第314条通过。

  3.法庭可向缔约国发出书面通知,对本规约提出其认为必要的修正案,以便依照第1和第2款加以审议。

  附件Ⅶ 仲 裁

  第1条 程序的提起

  在第XV部分限制下,争端任何一方可向争端他方发出书面通知,将争端提交本附件所规定的仲裁程序。通知应附有一份关于其权利主张及该权利主张所依据的理由的说明。

  第2条 仲裁员名单

  1.联合国秘书长应编制并保持一份仲裁员名单。每一缔约国应有权提名四名仲裁员,每名仲裁员均应在海洋事务方面富有经验并享有公平、才干和正直的最高声誉。这样提名的人员的姓名应构成该名单。

  2.无论何时如果一个缔约国提名的仲裁员在这样构成的名单内少于四名,该缔约国应有权按需要提名增补。

  3.仲裁员经提名缔约国撤回前仍应列在名单内,但被撤回的仲裁员仍应继续在被指派服务的任何仲裁法庭中工作,直到该仲裁法庭处理中的任何程序完成时为止。

  第3条 仲裁法庭的组成

  为本附件所规定程序的目的,除非争端各方另有协议,仲裁法庭应依下列规定组成:

  (a)在(g)项限制下,仲裁法庭应由仲裁员五人组成。

  (b)提起程序的一方应指派一人,最好从本附件第2条所指名单中选派,并可为其本国国民。这种指派应列入本附件第1条所指的通知。

  (c)争端他方应在收到本附件第1条所指通知三十天内指派一名仲裁员,最好从名单中选派,并可为其国民。如在该期限内未作出指派,提起程序的一方,可在该期限届满后两星期内,请求按照(e)项作出指派。

  (d)另三名仲裁员应由当事各方间以协议指派。他们最好从名单中选派,并应为第三国国民,除非各方另有协议。争端各方应从这三名仲裁员中选派一人为仲裁法庭庭长。如果在收到本附件第1条所指通知后六十天内,各方未能就应以协议指派的仲裁法庭一名或一名以上仲裁员的指派达成协议,或未能就指派庭长达成协议,则经争端一方请求,所余指派应按照(

e)项作出。这种请求应于上述六十天期间届满后两星期作出。

  (e)除非争端各方协议将本条(c)和(d)项规定的任何指派交由争端各方选定的某一人士或第三国作出,否则应由国际海洋法法庭庭长作出必要的指派。如果庭长不能依据本项办理,或为争端一方的国民,这种指派应由可以担任这项工作并且不是争端任何一方国民的国际海洋法法庭年资次深法官作出。本项所指的指派,应于收到请求后三十天期间内,在与当事双方协商后,从本附件第2条所指名单中作出。这样指派的仲裁员应属不同国籍,且不得为争端任何一方的工作人员,或其境内


上一页 1 2 下一页

下载此内容:1982年联合国海洋法公约(附英文).docx(Word 文档

相关信息:

国际海事卫星组织特权和豁免议定书(附英文)

  【标 题】 国际海事卫星组织(INMARSAT)特权和豁免议定书(附英文)  【分 类】 国际海事  【时 效 性】 有效  【颁布时间】 1981.12.01  【实施时间】 1983.07.30  全文  本议定书各...(查看全文

关于审批和管理外国企业在华常驻代表机构的实施细则(附英文)

  1995年2月13日,中华人民共和国对外贸易经济合作部  第一章 总 则  第一条 为发展我国的对外贸易,促进国际间经济技术合作,加强对外国公司、企业和其他经济组织在中华人民共和国境内设立的常驻代表机构的管...(查看全文

《中华人民共和国对外贸易法》1994年英文版_

Adopted at the Seventh Meeting of the Standing Committee of the Eighth National People's Congress on May 12, 1994, promulgated by Order No.22 of the President of the People's Republic of China on M...(查看全文

中华人民共和国民法通则(附英文)

(一九八六年四月十二日第六届全国人民代表大会第四次会议通过)中华人民共和国主席令第三十七号  《中华人民共和国民法通则》已由中华人民共和国第六届全国人民代表大会第四次会议于一九八六年四月十二日通过,现...(查看全文

货币政策操作英文词汇

  Chinese to English  备付(超额准备)金  exess reserve  背书  endorsement  承兑  acceptance  传导机制  transmission mechanism  代理行  correspondant  定期存款  term deposit/...(查看全文