查看更多:异域风情


据英国每日邮报报道,英国老人拉尔夫·塔伦特刚刚度过了自己107岁的生日,并庆祝了与妻子菲利斯77周年结婚纪念日。已经107岁的塔伦特与101岁的菲利斯现在仍能独立生活,彼此相亲相爱。他们208岁的年龄总和让他们成为“英国最老夫妇”。两人于1933年7月8日结婚,退休后选择环游世界,光美国他们就去了8次。在塔伦特100岁生日的时候,曾收到来自英国女王的生日贺卡。转眼7年过去了,这对夫妇身体依然健康,同2个女儿、7个孙子、10个曾孙、1个曾曾孙共享天伦之乐。菲利斯透露他们的养生秘诀时说:“我们相处很融洽,饮食规律,注意锻炼身体,不抽烟,每天晚上会喝一点威士忌。”两人承认有时也会因为小事拌口角,但他们认为吵架让两人关系更健康
 

When he received his first birthday card from the Queen on his 100th birthday, it was a real novelty for Ralph Tarrant.

Now, however, he and his wife have a total of ten of them as Britain's oldest married couple take their netbined age to a staggering 208 years.

Having just turned 107 and celebrated 77 years of marriage, Mr Tarrant and his wife Phyllis - a netparative youngster at 101 - still live independently and are as devoted to one another as ever.

The couple - who have two daughters - celebrated both this month's landmarks with the help of some of their seven grandchildren, ten great-grandchildren and one great-great grandchild.

'It's still exciting when the Queen's card netes, even though I have eight now and Phyllis has two,' said Mr Tarrant, who retired from his job selling insurance way back in 1968.

'I had a really lovely birthday, with lots of visitors. We've had a nice anniversary too with some beautiful flowers, which was a nice surprise.'

The couple, who married on July 8, 1933, spent the first part of their long retirement holidaying around the world, visiting America eight times.

They still have their own flat in Broomhill, Sheffield, and are determined to keep active, going out and about regularly, while Mrs Tarrant attends services at her local church every Sunday.

'We get out when we can, going to lunch clubs and shopping most weeks,' said Mr Tarrant. 'We are still very independent and enjoy life.'

His wife has put the secret of their long-lasting marriage and relationship down to 'getting on with each other, a good diet, exercise, avoiding cigarettes - and a tot of whisky each night'.

But they admit to the occasional tiff - usually down to Mrs Tarrant not being able to decide what she wants her husband to cook for tea, or one of them putting the television on too loud.

'Having little rows is good for a relationship,' Mrs Tarrant said recently. 'It keeps it healthy.'

 

 


上一页 1 2 下一页

下载此内容:英最称羡夫妇结婚77载 两人均过百岁.docx(Word 文档

相关信息:

我很感激我的启蒙老师

今天我们来翻译:1.我很感激我的启蒙老师。2.错了就要承认,不要强词夺理。3.她在吸毒后变得完全失去了理性。4.法定休假日安排劳动者工作的,支付不低于工资的百分之三百的工资报酬(三倍的薪水)。5.到2000年在人口增长3...(查看全文

足球英语:人均一张的黄牌与红牌

  北京时间6月26号凌晨3点,葡萄牙在八分之一决赛中对阵荷兰,最终以1比0取胜。与比赛场面相比,此场比赛中频繁出现的火爆场面更惹人关注,主裁判共出示4张红牌、16张黄牌:除了守门员,平均每个队员一张!本场比赛...(查看全文

人均生活费收入和支出在美国

The Average Income and Expenses in the United States The average family income of the U.S.A. has increased from 20,000 dollars per year in 1992 to 25,000 in 2002. Along with this considerable increase...(查看全文