查看更多:轻松英语


    科学作家芭芭拉在其新书《成熟大脑的秘密生活》中写道,在重大事情处理方面,我们的大脑随年龄变得更聪明。称实际上已经有一系列研究发现人类脑功能在40岁到60岁时达到巅峰状态—人越老越聪明。
    Ever traipsed to the shops only to find once there you've netpletely forgotten what you went for? Or struggled to remember the name of an old acquaintance? For years we've accepted that a scatty brain is as much a part of ageing as wrinkles and grey hair. But now a new book suggests we've got it all wrong.
    走到商店却忘记要买什么了?老熟人的名字怎么都想不起来?数年来我们以为脑功能下降和皱纹丛生、头发花白一样,是人类老去现象的组成部分,然而日前一部新书告诉我们一切都不是那么回事。
    According to the Secret Life Of The Grown-up Brain, by science writer Barbara Strauch, when it netes to the important stuff, our brains actually get better with age. In fact, she argues that a raft of new studies have found that our brain hits its peak between our 40s and 60s - much later than previously thought.
    科学作家芭芭拉在其新书《成熟大脑的秘密生活》中写道,在重大事情处理方面,我们的大脑随年龄变得更聪明。她称实际上已经有一系列研究发现人类脑功能在40岁到60岁时达到巅峰状态——远比我们曾经认为的要晚。
    Furthermore, rather than losing many brain cells as we age, we retain them, and even generate new ones well into middle age. For years it's been assumed that the brain, much like the body, declines with age. But the longest, largest study into what happens to people as they age suggests otherwise.
    而且,随着年龄增大,我们并不会损失脑细胞,相反,我们会保留它们甚至在中年阶段产生出新的脑细胞。数年来人们以为大脑和身体一样会随着年龄退化。然而一项关于年龄和功能的规模最大时间也最长的研究表明,事实并不是这样。
    This continuing research has followed 6,000 people since 1956, testing them every seven years. It has found that, on average, participants performed better on cognitive tests in their late 40s and 50s than they had in their 20s. Specifically, older people did better on tests of vocabulary, spatial orientation skills (imagining what an object would look like if it were rotated 180 degrees), verbal memory (how many words you can remember) and problem solving.
    该研究自1956年起跟踪调查了6000名受试者,每隔七年对他们进行一次测试。结果发现,在认知测试中的表现方面,平均而言受试者在40岁末以及50岁末比他们在20多岁时表现要好。具体来说,年长者在这几方面表现更好:词汇量测试、空间方向技能(将物体旋转180度,看该物体像什么),词汇记忆(能记住多少个单词)以及问题解决能力。
    Where they fared less well was number ability (how quickly you can multiply, add, subtract and divide) and perceptual speed - how fast you can push a button when prompted. However, with more netplex tasks such as problem-solving and language, we are at our best at middle age and beyond. In short, researchers are now neting up with scientific proof of that we do get wiser with age.
    年长者表现不太好的方面则是:数字能力(加减乘除运算的速度)以及感知速度——听到指令按下按钮的速度。尽管如此,在处理复杂任务例如问题解决以及语言方面,我们在中年甚至年纪更大时表现最佳。一言概之,研究人员正在以科学证据证明:我们在变老,但同时也变得更加智慧。
    Neuroscientists are also finding that we are happier with age. A recent US study found older people were much better at controlling and balancing their emotions. It is thought that when we're younger we need to focus more on the negative aspects of life in order to learn about the possible dangers in the world, but as we get older we've learnt our lessons and are sub-consciously aware that we have less time left in life - and it therefore benetes more important for us to be happy.
    此外,神经学家还发现人们越老越快乐。美国最近的一项研究表明,年长者能够更好地控制和平衡情绪。有人认为,当我们年轻时,我们需要集中精力于生活的负面内容,从而了解这个世界中的潜在危险。然而当我们老去时,得到的教训已经足够,潜意识中了解到所剩时日不多——故而快乐对于我们而言显得更加重要。


上一页 1 2 下一页

下载此内容:人越老脑子越聪明?(双语).docx(Word 文档

相关信息:

娱乐圈星闻回顾 (双语)

明星新闻,一半生活,一半炒作(speculation)。想知道最近娱乐圈又爆出哪些大事件吗?下面让我们一起看看最新出炉的“星”闻排行吧!Han Han benetes dad韩寒变身奶爸Blogger extraordinaire and literary lion, Han ...(查看全文

关于西餐不得不知的那些事(双语)

西餐这个词是由于它特定的地理位置所决定的。“西”是西方的意思。一般指欧洲各国。“餐”就是饮食菜肴。我们通常所说的西餐主要包括西欧国家的饮食菜肴,当然同时还包括东欧各国,中海沿岸等国...(查看全文

本地郎爱上洋媳妇儿(双语)

中国的“剩女”们要注意啦!“外来媳妇”如今也开始抢占国内婚姻市场了。近几年,异国恋日益增多。而中国男性对洋媳妇的偏爱(preference)无疑充分印证了这一点。The materialism of Chinese women is putting off so...(查看全文

英文中When pigs fly是什么意思?(双语)

"When pigs fly" ?what it means in English英文中"When pigs fly"是什么意思? (中英对照 )"When pigs fly?"在字面上是没什么意思的。何时猪长了翅膀?然而,对于一位外籍人士来说就完全到味了。when pigs ...(查看全文

约会可以及不可以做的事 (双语)

English dos and don'ts on a date/约会可以及不可以做的事 (中英对照 )确定一下你是否已经为浪漫的夜晚做好准备!为了能让你赢得特别的人win the heart,我们用英语列出了约会"可以"及"不可以"做的事!可以做的...(查看全文