查看更多:BEC指导

    商业书信必须写得正确,因为它涉及到买卖双方的权利、义务和厉害关系,是各种商业单据的依据。广义的说,商业书信的正确性表现在:   

    (一)运用正确的语言水平   
    (二)叙述得正确   
    (三)数字要正确   
    (四)正确理解和运用商业术语   
    (五)合适的写作技巧或方法,以及正确运用其他的六个"C"。   

    (一)正确的语言水平   

    (1)、正式的和非正式的语言水平所用词汇比较:    

formal informal   
terminate   
domicile   
deem   
transpire   
conflagration   
edifice   
endeavor   
obtain; procure   
peruse   
remunerate   
utilize   
subsequent   
ascertain   
contingent upon   
anticipate   
interrogate end   
home   
think(or: believe)   
happen   
fire   
building   
try   
get   
read or study   
pay   
use   
next or following   
find out   
depending on   
expect   
ask   
   (2)、正式的和非正式的语言比较   

formal informal   
Will attain the age of 18 years. Will be 18 years old   
Render us more detail   
We will institute a mail search Send us more information   
We will ask the post office to send out a tracer.   
We thank you in anticipation of this courtesy and assure you that it will be a pleasure to serve you in a similar manner We shall appreciate your helping us. Let us know when we can return the favor.   
Inform me of your intentions as to the liquidation of this balance Let me know when you can settle this account.   
Give consideration to a plan. Consider a plan   
This plan will effect a saving of $10,000. This plan will save $10,000.   
To effect certain modifications in a procedure contingent upon the concurrence of management To make certain changes if management agrees.   
The conclusions ascertaind from a perusal of the pertinent data is that a lucrative market exists for the product in this vicinity.   

The data studied show that the product is in good demand in this area.   

   (3)、避免使用不标准的语言   

不要说  应该说   
ain’’t   
hadn’’t ought   
irregardless   
nohow   
in regard to   
can’’t hardly   
between you and I   
where ….at isn’’t, aren’’t   
shoudn’’t   
regardless   
anyway   
regarding   
can hardly   
between you and me   
where   

    下面的内容是用三种不同语言水平的比较参考:   

Formal: Although Item 12 is enumerated in the report, the writer has ascertained that it is currently not in the organization’’s inventory or in the writer’’s possession.   

Informal: Although Item 12 is listed in the report, it’’s not in our s


上一页 1 2 下一页

下载此内容:商务英语信函的英文书写规则.docx(Word 文档