查看更多:BEC指导

例四:discount 

  You may get a 5% discount if your order is on a regular basis. If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptance.The seller can request that the bank finance the transaction by buying the draft.The bank is said to discount the draft. 

  ■译文: 如果你方定期给我方下定单,你方便可得到 5% 的折扣。 如卖方开出的是远期汇票,以此向买方提供信用,此时就做了一笔商业汇票承兑业务,卖方可以请银行买下商业承兑汇票,银行用这个办法对出口商融资,也就是说,银行对该汇票贴现了。 

  注解: discount 在这两句话中的意思一个是折扣,另一个是贴现。折扣是指商品在原价的基础上按百分比降价,贴现则是指未到期的票据向银行融资,银行扣取自买进日至到期日的利息,并收取一定的手续费后,将余下的票面金额付给持票人。 

  例五:endorse 

  Our products have been endorsed by the National Quality Inspection Association. Draft must be accompanied by full set original on board marine Bill off Lading made out to order,endorsed in blank,marked freight prepaid. 

  ■译文: 我们的产品为全国质量检查协会的推荐产品。汇票必须附有全套印有“货物收讫”字样的正本海运提单,凭指示、空白背书,并写明“运费已付”。 

  ■注解: 在第一个句子中,“推荐”是指用过某种产品后感到满意,并通过媒体介绍给公众。而第二句中的“空白背书明是指背书人 (endorser) 只在票据背面签上自己的名字,而不注明特定的被背书人 (endorsee)。 

  例六:average 

  If a particular cargo Is partially damaged,the damage is called particular average. It’s obvious that the products are below the average quality. 

  ■译文: 如果某批货是部分受损,我们称之为“单独海损”。很明显,这批产品的品质是中下水平。 
  ■注解: 在第一个句子中,particular average 的意思是“单独海损”,是指在保险业中由于海上事故所导致的部分损失, 因此 average 一词的意思是损失或损坏,而第二句中的 average 为“平均”之意。 

  例七:tender 

  Under CIF, it is the seller’s obligation to tender the relative documents to the buyer to enable him to obtain delivery of the goods. If they arrive, or to recover for the loss, if they are lost on the voyage. He became as exhilarated as if his tender for building a mansion had been accepted. 

  ■译文: 在 CIF 价格术语项下,卖方的责任是向买方递交有关单证,使其能在货物到达后提取货物;如果货物运输途中丢失了,买方也可凭单证去获取补偿。 他欣喜若狂,好象他承办大厦建筑的投标被接受了。 

  ■注解: 商务英语中的重要条款用词非常正规,在第一句话中,tender 是用作动词,相当于 give。而在第二句中,tender 是用作名词,意思是“投标”。 


上一页 1 2 下一页

下载此内容:商务英语中常见错误翻译例析-2.docx(Word 文档

相关信息:

大学英语四级翻译轻松练2

1._______________(钟声响了) and we realized it was already two o’clock in the afternoon.2.Finding it difficult to _______________(适应那里的气候),he decided to move to the north.3.He asked the teache...(查看全文

大学英语四级翻译轻松练1

新学期开始了,同学们,面对四级考试,你准备好了吗?面对四级的翻译题,你有信心拿全分吗?就让我们一起做翻译题吧!!1.__________________(从太空上来看),our earth, with water covering about 75% of its surface, appe...(查看全文

新英语四级翻译模拟训练2

练习题1.(这个计划成功的关键) ___________is good planning.2.The specific use of leisure______(每一人都不同)3.The ship ’ s generator broke down and the pumps____________________( 不得不用手工操作 ) ins...(查看全文

汉英翻译能力的培养2

上述各种能力和意识的培养,可以通过不同的具体途径来实现。我通常是采取“下毛毛雨”的办法,让学生在诸多方面加强翻译意识的锻炼:第一:要对翻译的重要性有深刻的、充分的认识,翻译的对与错、好与坏有时会产生绝然不同...(查看全文

学会一字多译

在翻译的过程中,你是否经常遇到这样的情况:在汉语中不同的表达,翻译成英文时,只用同一个此就够了。例如,在汉语中我们说 "割麦子","切蛋糕","修(剪)指甲"使用了不同的动词,而在英语中却只用一个cut。...(查看全文