查看更多:英语童话故事

    THERE was an old mansion surrounded by a marshy ditch with
    a drawbridge which was but seldom let down:- not all guests
    are good people. Under the roof were loopholes to shoot
    through, and to pour down boiling water or even molten lead on
    the enemy, should he approach. Inside the house the rooms were
    very high and had ceilings of beams, and that was very useful
    considering the great deal of smoke which rose up from the
    chimney fire where the large, damp logs of wood smouldered. On
    the walls hung pictures of knights in armour and proud ladies
    in gorgeous dresses; the most stately of all walked about
    alive. She was called Meta Mogen; she was the mistress of the
    house, to her belonged the castle.
    Towards the evening robbers came; they killed three of her
    people and also the yard-dog, and attached Mrs. Meta to the
    kennel by the chain, while they themselves made good cheer in
    the hall and drank the wine and the good ale out of her
    cellar. Mrs. Meta was now on the chain, she could not even
    bark.
    But lo! the servant of one of the robbers secretly
    approached her; they must not see it, otherwise they would
    have killed him.
    "Mrs. Meta Mogen," said the fellow, "do you still remember
    how my father, when your husband was still alive, had to ride
    on the wooden horse? You prayed for him, but it was no good,
    he was to ride until his limbs were paralysed; but you stole
    down to him, as I steal now to you, you yourself put little
    stones under each of his feet that he might have support,
    nobody saw it, or they pretended not to see it, for you were
    then the young gracious mistress. My father has told me this,
    and I have not forgotten it! Now I will free you, Mrs. Meta
    Mogen!"
    Then they pulled the horses out of the stable and rode off
    in rain and wind to obtain the assistance of friends.
    "Thus the small service done to the old man was richly
    rewarded!" said Meta Mogen.
    "Delaying is not forgetting," said the fellow.
    The robbers were hanged.
    There was an old mansion, it is still there; it did not
    belong to Mrs. Meta Mogen, it belonged to another old noble
    family.
    We are now in the present time. The sun is shining on the
    gilt knob of the tower, little wooded islands lie like
    bouquets on the water, and wild swans are swimming round them.
    In the garden grow roses; the mistress of the house is herself
    the finest rose petal, she beams with joy, the joy of good
    deeds: however, not done in the wide world, but in her heart,
    and what is preserved there is not forgotten. Delaying is not
    forgetting!
    Now she goes from the mansion to a little peasant hut in
    the field. Therein lives a poor paralysed girl; the window of
    her little room looks northward, the sun does not enter here.
    The girl can only see a small piece of field which is
    surrounded by a high fence. But to-day the sun shines here-
    the warm, beautiful sun of God is within the little room; it
    comes from the south through the new window, where formerly
    the wall was.
    The paralysed girl sits in the warm sunshine and can see
    the wood and the lake; the world had become so large, so
    beautiful, and only through a single word from the kind
    mistress of the mansion.
    "The word was so easy, the deed so small," she said, "the
    joy it afforded me was infinitely great and sweet!"
    And therefore she does many a good deed, thinks of all in
    the humble cottages and in the rich mansions, where there are
    also afflicted ones. It is concealed and hidden, but God does
    not forget it. Delayed is not forgotten!
    An old house stood there; it was in the large town with

下载此English:DELAYING IS NOT FORGETTING故事.doc(Word 文档